Перевод сайта
Профессионально на все языки мира
Профессиональный перевод сайта от Motion Lingvo. Понятная и доступная локализация сайта, которая сохранит посылы ваших рекламных и коммерческих предложений. Мы поможем вашему сайту найти подход к иностранной аудитории.
- Landing page
- Сайтов визиток
- Корпоративных сайтов
- Интернет магазинов
- Вэб порталов
- Отдельных страниц
Варианты перевода сайта:
В текстовом формате
Перевод содержимого веб-страницы в текстовом документе. Вы можете прислать нам текст сайта в документе или ссылку на ресурс.
На подготовленных страницах
Перевод на специальной платформе, плагинах и модулях, которые вы для этого подготовите. То есть внутри сайта.
Под ключ
Вы также можете предоставить на доступ к сайту, чтобы мы самостоятельно переработали структуру сайта и оформили перевод страницы.
Локализация web-ресурсов
Мы в бюро переводов Motion Lingvo занимаемся локализацией сайтов на профессиональном уровне. Мы переводим текст страниц, сохраняя tone of voice, передавая посылы рекламных слоганов и сохраняя оптимизацию.
Перевод сайта — это услуга локализации вашего web-ресурса на различные языки. Она позволяет иностранным клиентам и заказчикам познакомиться с вашими услугами и товарами. Локализация сайта помогает расширить охват целевой аудитории и увеличить трафик.
Для вас это отличная возможность выхода на новые рынки. Чтобы привлечь клиентов, вам нужно перевести сайт таким образом, чтобы он был понятен новым пользователям не только с точки зрения языка, но и смыслов, которые вы в него закладывали.
Что мы переводим
Сайт может быть минималистичным или полномасштабным. Включать только основную информацию или содержать дополнительно описание услуг, страницу с блогом и пр. В этом случае вам необходимо определиться, что именно вы будете переводить.
Перевод
Одностраничных сайтов, лендингов
Перевод
Сайтов визиток
Перевод
Корпоративных сайтов
Перевод
Интернет магазинов
Перевод
Интернет порталов
Перевод
Отдельных страниц сайта
Тонкости перевода сайтов
Вы успешно занимаетесь предпринимательской деятельностью в России и планируете расширяться, у вас есть официальный сайт, перевод которого необходим для привлечения новых клиентов? Это достаточно популярная стратегия развития малого и среднего бизнеса. Также к ней обращаются индивидуальные предприниматели и самозанятые, которые изготавливают эксклюзивные товары для своих клиентов.
Объем пользователей интернета среди русскоязычной аудитории меньше, чем среди англоговорящей. А если добавить представителей восточных и арабских стран, то получится еще больший охват и еще больше возможностей для вашего бизнеса. Учитывая, что современные возможности позволяют вам взаимодействовать с клиентом из любого уголка земли, где есть связь и доставка.
Есть два основных способа перевода сайтов:
- перевод сайта онлайн;
- локализация сайтов в бюро переводов.
В первом случае текст переводится программой автоматически. Во втором — над переводом работает живой человек. Преимущества онлайн-переводчика — это бесплатно, но для перевода больших сайтов потребуется довольно много времени.
Есть специализированные программы, которые переводят текст страницы автоматически, но они не смогут перевести изображения. Пожалуй, самый главный недостаток такого варианта — не учитывается стилистика и ключевые слова для SEO-оптимизации. Живой переводчик в отличие от робота способен уловить и передать все тонкости текста, помогая вам попасть в сердце своей целевой аудитории за границей.
Заказать перевод
Перевод на все основные языки мира
Мы предлагаем переводы документов и текстовых материалов, устные переводы, создание субтитров и переводы для дубляжа на самых популярных языках мира
Более 65 языков переводаБезукоризненное качество в кратчайшие сроки
Качество
Ошибки в нашей работе исключены. С нами у вас не возникнет неловких ситуаций и неприятных инцидентов с переводом
Скорость
Без проволочек из-за «непредвиденных обстоятельств», задержек и оправданий. Ваш перевод будет у вас в обозначенный срок
Объём
Вы можете рассчитывать на высокое качество и скорость переводов даже при заказе больших материалов
Работаем с любыми объемами. Вы получите полноценное сопровождение.
Наше кредо — оперативность, мы всегда соблюдаем сроки
Motion Picture Lingvo предоставляет широкий спектр услуг в кратчайшие сроки. Мы выполняем работу максимально быстро, и вам не придётся переживать и томиться в излишних ожиданиях.
Обращаясь к нам, вы получаете гарантию качества. Письменные и устные переводы, субтитры для вас будут выполнены безукоризненно.
Опыт в цифрах
Только за последние 6 месяцев мы перевели:
Motion Lingvo — это:
- Многолетний опыт на рынке
- Работа с крупными заказчиками
- Довольные клиенты
- Команда профессионалов
- Любовь к своему делу
83
книг и объемных
произведений
1015
документов и
статей
130 000
минут субтитров для
фильмов и сериалов
3 000 000
общее количество
символов
Этапы проекта
Заявка
Менеджер принимает ваш заказ, оценивает его и передаёт редактору проекта. Он поможет рассчитать стоимость перевода
Анализ*
Редактор определяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передаёт проект переводчикам
Перевод
Команда специалистов за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст
Проверка*
После работы переводчиков в дело вновь вступает редактор для проверки и завершения проекта
* Каждый проект планируется и выполняется под контролем опытных редакторов Motion Lingvo
Присылайте нам свою задачу
Мы возьмёмся за дело сразу, как получим ваш заказ. Вам достаточно описать цель и прислать все необходимые материалы и документы, остальное мы возьмём на себя.Мы поможем сориентироваться в услугах нашего бюро переводов и рассчитать стоимость перевода.
Заказать перевод
Письменный перевод
Переводы текстов и документов
Устный перевод
Услуги переводчика и дубляж
Субтитры
Локализация видео-контента