Москва

+7 (495) 118-44-47

Санкт-Петербург

+7 (812) 467-47-74
info@motionlingvo.ru

Перевод аудио и видео

На русский и на любые языки с субтитрами и озвучкой

Профессиональный перевод видео и аудио от Motion Lingvo. Точный перевод с сохранением аутентичной лексики на мировые языки. Услуги озвучивания текста и субтитрирования.

  • Перевод в текст
  • Дубляж
  • Субтитры

Локализация видео и аудио контента

Перевод аудио и видео применяется для:

  • текстового сопровождения видео и аудио материалов
  • создания субтитров
  • дублированной озвучки

С бюро переводов Motion Lingvo вы можете рассчитывать на качественные услуги любого формата в направлении видео и аудио перевода

Развитие стриминговых площадок, обучающих онлайн-платформ с лекциями, стремительное развитие подкастов. Потребление информации в аудио и видео формате набирает популярность.

И в некоторых случаях этому формату необходимо письменное сопровождение с переводом на иностранный язык. Например, бывает нужен перевод текста онлайн-лекций иностранного вуза для локализации в России, и, наоборот, эта услуга станет незаменима для продвижения отечественных образовательных площадок.

Также перевод аудио на различные языки и форматирование в текст необходимо, когда нужно перевести важную информацию, например, заседание суда, выступление конкретного спикера на форуме или конференции, программу обучающего тренинга или лекции для сотрудников.

Что мы переводим

Видео и аудио перевод — популярная услуга как среди крупных компаний, научных организаций, юридических контор, так и среди частных лиц.

Видео и аудио перевод — это основная специализация Motion Lingvo. Мы предоставляем услуги высочайшего качества. Наши переводы проходят многоуровневую проверку, а для работы мы привлекаем носителей языка, что позволяет сохранить аутентичность содержания.

Вы можете также обратится к нам за переводом видео для оформления готовых субтитров и озвучки. У нас есть возможность перевести ваш контент на несколько языков одновременно. С нами вы получите качественный точный перевод в строго обозначенные сроки.

Перевод

Аудиофайлы любой тематики

Перевод

Блогерские ролики

Перевод

Видео лекций, обучающих программ

Перевод

Фильмы и сериалы

Перевод

Шоу и программы

Перевод

Рекламные ролики, видео презентации

Особенности перевода аудио и видео

Особенность услуги видео и аудио перевода — это ее трудоемкость. Специалисту необходимо отслушать аудиоматериал или отсмотреть видео, которые могут длиться не один час. Только после этого он может приступить к процессу перевода.

Заказывая услугу видео и аудио, обратите внимание на опыт агентства в этой области. В идеале переводчик должен быть носителем языка, чтобы передать все особенности лексики и смысл содержимого, должен также разбираться в тонкостях тематики, если речь идет о специализированных направлениях: медицина, юриспруденция, научные, технические области знаний.

Переводчику необходимо обладать высокой степенью профессионализма, что включает в себя:

  • безупречное владение языком;
  • навыки аудирования;
  • владение темой и терминологией, которая присутствует в материале;
  • умение грамотно и точно интерпретировать информацию.

Заказать перевод

Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3

    Загрузите материал для перевода

    Файл не выбран
    Далее Заказать перевод у нас легко, просто свяжитесь с нами!
    Назад

    Перевод на все основные языки мира

    Мы предлагаем переводы документов и текстовых материалов, устные переводы, создание субтитров и переводы для дубляжа на самых популярных языках мира

    Более 65 языков перевода

    Аренда и продажа оборудования для синхронного перевода

    Безукоризненное качество в кратчайшие сроки

    Качество

    Ошибки в нашей работе исключены. С нами у вас не возникнет неловких ситуаций и неприятных инцидентов с переводом

    Скорость

    Без проволочек из-за «непредвиденных обстоятельств», задержек и оправданий. Ваш перевод будет у вас в обозначенный срок

    Объём

    Вы можете рассчитывать на высокое качество и скорость переводов даже при заказе больших материалов

    Работаем с любыми объемами. Вы получите полноценное сопровождение.
    Наше кредо — оперативность, мы всегда соблюдаем сроки

    Motion Picture Lingvo предоставляет широкий спектр услуг в кратчайшие сроки. Мы выполняем работу максимально быстро, и вам не придётся переживать и томиться в излишних ожиданиях.

    Обращаясь к нам, вы получаете гарантию качества. Письменные и устные переводы, субтитры для вас будут выполнены безукоризненно.

    Опыт в цифрах

    Только за последние 6 месяцев мы перевели:

    Motion Lingvo — это:

    • Многолетний опыт на рынке
    • Работа с крупными заказчиками
    • Довольные клиенты
    • Команда профессионалов
    • Любовь к своему делу

    83

    книг и объемных
    произведений

    1015

    документов и
    статей

    130 000

    минут субтитров для
    фильмов и сериалов

    3 000 000

    общее количество
    символов

    Этапы проекта

    Заявка

    Менеджер принимает ваш заказ, оценивает его и передаёт редактору проекта. Он поможет рассчитать стоимость перевода

    Анализ*

    Редактор определяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передаёт проект переводчикам

    Перевод

    Команда специалистов за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст

    Проверка*

    После работы переводчиков в дело вновь вступает редактор для проверки и завершения проекта

    * Каждый проект планируется и выполняется под контролем опытных редакторов Motion Lingvo

    Присылайте нам свою задачу

    Мы возьмёмся за дело сразу, как получим ваш заказ. Вам достаточно описать цель и прислать все необходимые материалы и документы, остальное мы возьмём на себя.Мы поможем сориентироваться в услугах нашего бюро переводов и рассчитать стоимость перевода.

    Заказать перевод

    Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3

      Загрузите материал для перевода

      Файл не выбран
      Далее Заказать перевод у нас легко, просто свяжитесь с нами!
      Назад

      Письменный перевод

      Переводы текстов и документов

      Устный перевод

      Услуги переводчика и дубляж

      Субтитры

      Локализация видео-контента