Литовский язык перевод
Услуги перевода на литовский и с литовского языка независимо от сложности, специфики и объема текста. Точный и достоверный перевод.

Стоимость перевода
Нейроперевод
Перевод с использованием технологий нейронных сетей.
- Скорость перевода максимальная
- Приближенность к естественному языку
Стандарт
Профессиональные переводчики Motion Lingvo
- Оптимальное соотношение скорость/цена/качество
- Высокое качество перевода с погружением в тематику
Бизнес
Усиленная команда переводчиков и редакторов Motion Lingo
- Повышенная скорость перевода
- Повышенный контроль качества перевода
Носители языка
Перевод от носителей языка
- Высокая скорость
- Сохранение нюансов оригинальной лексики
Сферы перевода
Литовский язык: перевод, оформление документов и субтитрирование видео контента
У нас вы можете заказать срочный перевод документов
за 45 минут!
Заказать перевод

Особенности литовского языка
Литовский язык - перевод и тонкости:

Конечно, наиболее качественный перевод на/с литовского может сделать только носитель языка уже хотя бы потому, что в построении предложений литовскому языку характерен обратный порядок слов по сравнению с русским. Технический перевод отличается точностью, здесь важна достоверность. Художественный перевод дает большую свободу, но требует иного подхода. В идеале желательно, чтобы переводчик имел двойное «чувство языка».
Motion Lingvo привлекает к переводу носителей языка. Мы гарантируем идеальный перевод Вашего материала!
Литовский язык – это язык литовской нации, происходящий от балтийского праязыка, он является официальным языком в Литве и одним из официальных языков в Европейском Союзе. На литовском языке говорят около трех миллионов человек (большинство из них живут в Литве). Вместе с латышским, а также с неживыми уже прусским, йотвингским и другими балтийскими языками он принадлежит к крупнейшей в мире индоевропейской языковой семье, балтийской языковой группе. Это означает, что предки нынешних носителей индоевропейского языка когда-то общались на одном языке, индоевропейском наречии. Ученые считают, что именно черты исходного языка в наибольшей степени сохранились в литовском языке, т.к. для него характерна унаследованная очень старая языковая структура: флексия, краткие и долгие гласные, двугласные, носовые буквы и т. д. Литовский язык имеет много общего с санскритом — древним классическим литературным языком Индии (например, санскрит акши — акис, данта — дантис и т.п.). Литовский язык делится на два основных диалекта: аукштайтийский и жемайтийский. И если бы между собой разговаривали люди, знающие только свой диалект, они друг друга сразу бы и не поняли! Современный литературный литовский язык основан на диалекте западных аукштайтийцев.
Разговорный литовский язык довольно старый, а письменный – молодой. Точно неизвестно, когда на литовском языке появилась письменность. Письменным языком Великого княжества Литовского была латынь, славянская канцелярия и польский язык. Возникновение литовской письменности фактически связано с первой литовской печатной книгой, вышедшей в 1547 году — Катехизисом евангелическо-лютеранского священника Мартинаса Мажвидаса, основоположника литовской письменности, написанным готическим шрифтом.
Литовский язык родственен латышскому, но все же как государство, так и язык развивались в несколько ином контексте, поэтому сходство литовского и латышского языков можно сравнить со сходством, к примеру, украинского и белорусского.
Письменный перевод
Переводы текстов и документов
Устный перевод
Услуги переводчика и дубляж
Субтитры
Локализация видео-контента