шведский язык перевод

шведский язык перевод

Услуги перевода на шведский и со шведского языка независимо от сложности, специфики и объема текста. Точный и достоверный перевод.

Отправьте нам свою задачу:
Загрузите материал для перевода
или отправьте ссылку на файл
Параметры перевода
Контактные данные

Стоимость перевода

*указана стоимость за 1 страницу перевода (250 слов)

Нейроперевод

Перевод с использованием технологий  нейронных сетей. 

650

руб/страница*

Стандарт

Профессиональные переводчики Motion Lingvo

780

руб/страница*

Бизнес

Усиленная команда переводчиков и редакторов Motion Lingo

890

руб/страница*

Носители языка

Перевод от носителей языка

1100

руб/страница*

Сферы перевода

Шведский язык: перевод, оформление документов и субтитрирование видео контента

перевода сложной профессиональной документации

субтитрирования художственных фильмов и сериалов на нескольких языках

У нас Вы можете заказать срочный перевод документов за 45 минут!

Заказать перевод

Заказать перевод у нас легко, просто свяжитесь с нами!
Форма заявки на сайте:

Особенности шведского языка

Шведский язык относится к скандинавской группе германской ветви индоевропейской семьи языков. Родные братья шведского языка – норвежский и датский, эти три языка происходят от древнескандинавского и очень похожи. А вот диалекты самого шведского языка – их больше сотни — очень локализованы – жители какой-нибудь шведской деревни могут говорить на диалекте, непонятном для 90% шведов, говорящих на так называемом стандартном шведском (rikssvenska или «государственный шведский»). Отдельно стоит упомянуть наречие юга Швеции – сконское (от провинции Сконе), близкое по звучанию к датскому языку, ведь южные провинции Швеции до середины 17в. были датскими землями. Сконское произношение – вечный предмет шуток. 

Сегодня в мире на шведском языке говорят около 10 млн человек, это самый распространенный язык в Скандинавии. Он является государственным языком, конечно, в Швеции, а также в Финляндии наравне с финским и на Аландских островах. 

На слух шведский язык воспринимается как «поющий», мелодичный, причина этого – два вида ударения – динамическое и тоническое (музыкальное).

Шведский язык - перевод и тонкости:

Шведский язык не очень сложен для изучения, особенно если вы владеете английским или немецким, но имеет ряд особенностей, важных для переводчика.

В шведском отсутствует падежное склонение существительных и прилагательных, спряжение по лицам и числам у глагола, всего 2 рода существительных – общий и средний, причем около 80 % существительных относятся к общему роду (бывшие мужской и женский).  

В Швеции практически отсутствует обращение на «Вы» — все говорят друг другу «ты». 

В шведском не очень много прилагательных (шведское «bra» может значить «неплохо», «хорошо», «отлично», «здорово», «великолепно» и так далее), но много сложных слов, когда одно слово уточняет другое (stenhus = камень + дом или каменный дом, solklar = солнце + ясный или ясно, как день). 

В шведском много заимствований из немецкого, французского и английского языков, молодежь говорит на так называемом Svenglish – смеси шведского и английского. Но и с русским есть общее – много похожих слов (tre, bensin, lampa, kofta – три, бензин, лампа, кофта), есть сходства в словообразовании. 

Motion Lingvo привлекает к переводу носителей языка. Мы гарантируем идеальны перевод Вашего материала!

Заказать "Нейроперевод"

Загрузите материалы для перевода
или отправьте ссылку на файл
Параметры перевода
Контактные данные

Заказать перевод "Стандарт"

Загрузите материалы для перевода
или отправьте ссылку на файл
Параметры перевода
Контактные данные

Заказать перевод "Бизнес"

Загрузите материалы для перевода
или отправьте ссылку на файл
Параметры перевода
Контактные данные

Заказать перевод от Носителей языка

Загрузите материалы для перевода
или отправьте ссылку на файл
Параметры перевода
Контактные данные

Заказать перевод

Загрузите материал для перевода
или отправьте ссылку на файл
Язык перевода
Контактные данные