Перевод считается срочным, если его нужно выполнить быстрее стандартных сроков. Часто встречаются случаи, когда клиент присылает заказ в бюро переводов за несколько часов до необходимой готовности. В этом случае компания должна предоставить срочный перевод документов день в день. В Motion Lingvo вы можете заказать срочный перевод документов за 45 минут.
Это известная история, когда вам нужно отправить очередную справку, а срок подачи бумаг подходит к концу сегодня. Как правило, перевод личных документов можно выполнить в пределах часа. Но с объемными текстами так не получится.
В Motion Lingvo мы выполним ваш заказ настолько быстро, насколько это возможно. При этом главное для нас — сохранить качество и не нарушить оговоренные сроки.
Мы также подготовим для вас срочный нотариальный перевод. То есть не только переведем документы, но и заверим у нотариуса. Мы расскажем, как можно оптимизировать процесс даже в безвыходном положении.
Срочный перевод документов будет выполнен в течение 45 минут. Мы также сделаем для вас срочный нотариальный перевод. Если вам понадобится апостиль, это потребует чуть больше времени, но мы можем с этим справиться в течение дня. В Motion Lingvo предоставляют услугу срочного перевод в максимально короткий срок.
Бюро переводов Motion Lingvo разработало специальную систему, позволяющую в максимально короткие сроки предоставить вам качественный перевод. Мы четко следуем оговоренным дедлайнам. Сделаем все, чтобы ваш перевод был у вас четко в срок.
Срочный перевод — это услуга, которая обычно оказывается день в день в течение часа. Чаще всего, такая оперативность нужна в ситуациях с переводом документов. Совсем немногие бюро предлагают услугу срочного перевода за 45 минут. Но Motion Lingvo дает такую возможность своим клиентам.
Эта услуга отличается в цене по сравнению со стандартной процедурой перевода. Однако есть ряд проблем, с которыми может столкнуться клиент непрофессиональных переводчиков, нуждающийся в этой услуге — это потеря качества непосредственно перевода и оформления, а также нарушение сроков. Поэтому нужно выбирать только проверенные компании.
Бывают случаи, когда сделать срочный перевод, а точнее уложиться в сроки клиента, выполнив все требования, физически невозможно. Например, когда речь идет об объемных текстах в десятки или даже сотни страниц. Поэтому компания, предоставляющая услугу, должна помочь вам трезво оценить ситуацию, и предложить набор оптимальных вариантов.
Например, привлечь больше переводчиков, но тогда несколько возрастет цена. Как правило, такие заказы оплачиваются на 30%-100% больше от стандартной стоимости. Если возможно, стоит снизить требования к оформлению материалов, когда речь идет о больших объемах. В этом случае вы получите перевод намного быстрее.
Мы предлагаем переводы документов и текстовых материалов, устные переводы, создание субтитров и переводы для дубляжа на самых популярных языках мира
Мы предлагаем переводы документов и текстовых материалов, устные переводы, создание субтитров и переводы для дубляжа на самых популярных языках мира
Ошибки в нашей работе исключены. С нами у вас не возникнет неловких ситуаций и неприятных инцидентов с переводом
Без проволочек из-за «непредвиденных обстоятельств», задержек и оправданий. Ваш перевод будет у вас в обозначенный срок
Вы можете рассчитывать на высокое качество и скорость переводов даже при заказе больших материалов
Motion Picture Lingvo предоставляет широкий спектр услуг в кратчайшие сроки. Мы выполняем работу максимально быстро, и вам не придётся переживать и томиться в излишних ожиданиях.
Работаем с любыми объемами. Вы получите полноценное сопровождение.
Обращаясь к нам, вы получаете гарантию качества. Письменные и устные переводы, субтитры для вас будут выполнены безукоризненно.
книг и объемных произведений
документов и статей
минут субтитров для фильмов и сериалов
общее количество символов
Менеджер принимает ваш заказ, оценивает его и передаёт редактору проекта. Он поможет рассчитать стоимость перевода
Редактор определяет уровень сложности документа, его тематику, терминологическую сложность и передаёт проект переводчикам
Команда специалистов за короткие сроки и с максимальным качеством переводит текст
После работы переводчиков в дело вновь вступает редактор для проверки и завершения проекта
Каждый проект планируется и выполняется под контролем опытных редакторов Motion Lingvo
Мы возьмёмся за дело сразу, как получим ваш заказ. Вам достаточно описать цель и прислать все необходимые материалы и документы, остальное мы возьмём на себя.
Мы поможем сориентироваться в услугах нашего бюро переводов и рассчитать стоимость перевода.